7 diferencias entre un currículum en español y en inglés

7 diferencias entre un currículum en español y en inglés

¿Estás buscando trabajo en una empresa internacional? ¡Excelente! Pero antes de enviar tu currículum, asegúrate de que esté adaptado al idioma y a los estándares del país donde quieres trabajar.

¿Sabías que hay diferencias significativas entre un currículum en español y uno en inglés? En este artículo, te explicaremos cuáles son y te daremos consejos prácticos para que puedas crear una hoja de vida que destaque y abra puertas a nuevas oportunidades laborales.

1. Extensión

La longitud ideal de un CV varía según el idioma. En español, es común ver currículums de 2 o más páginas. Sin embargo, en inglés, un CV de una página es lo más habitual, salvo que tengas una trayectoria profesional muy larga. Así las cosas, en lugar de traducir y ya está, asegúrate de cumplir con la extensión, o corres el riesgo de que los reclutadores no lo lean.

Lee también: ¿Está bien tener un CV de 2 páginas? Solo en estos casos

2. Orden de las secciones

El formato de un CV en inglés tiene una estructura muy definida: datos de contacto, resumen profesional, habilidades clave, experiencia laboral y formación académica. ¡Así de sencillo! Con este orden, asegurarás que tu currículum sea claro y fácil de entender para los reclutadores internacionales.

3. Sin foto

Si estás preparando tu currículum para postular a un empleo en una empresa internacional, ¡presta atención a este detalle! En muchos países de habla inglesa, como Reino Unido y Estados Unidos, no se acostumbra a incluir fotografías en los currículums.

¿La razón? Evitar que posibles prejuicios o sesgos influyan en la decisión de los reclutadores. ¡Prioriza tus logros y experiencia para destacar entre los demás candidatos!

4. Resumen profesional

Si quieres causar una gran impresión con tu CV en inglés, redacta un resumen profesional impactante. Olvídate de los perfiles extensos y enfócate en tus logros más relevantes. En pocas palabras, demuestra por qué eres el candidato ideal para el puesto.

Para ello, olvídate de frases genéricas como «Soy una persona proactiva y con gran capacidad de adaptación», y escribe algo como «Digital marketer with 5+ years of experience in SEO and PPC, driving a 30% increase in organic traffic».

5. Logros

Los números son tu mejor aliado para que tu currículum en inglés destaque del resto. ¡Los empleadores anglosajones adoran las cifras! Así que en lugar de solo enumerar responsabilidades, cuantifica lo que has logrado.

En ese sentido, en vez de escribir «Fui responsable de las redes sociales de la empresa», opta por «Increased social media engagement by 25% through targeted campaigns». Recuerda que las empresas quieren ver resultados. ¡Muéstrales lo que eres capaz de hacer!

Descubre: Cómo incluir los logros en el CV (Ejemplos)

6. Orden cronológico

En un CV en inglés, se usa un orden cronológico inverso en la sección de la experiencia laboral. Es decir, se comienza con el puesto más reciente y se termina con el más antiguo. Claro que si seguimos la regla de una sola página, deberás incluir solo los más relevantes para tu candidatura. Así las cosas, olvídate de trabajos eventuales o que hiciste hace más de 10 años.

En español, el currículum cronológico tradicional solía ir en contra de esto, al colocar al principio la experiencia más antigua. Esto se ha ido modificando con una versión inversa, similar a la inglesa, que se ha hecho cada vez más popular.

7. Sección de habilidades

En tu CV en inglés no puede, en serio no puede, faltar la sección de habilidades. Es una de las más importantes, en especial, si puedes incluir las palabras clave usadas en la oferta de empleo.

¿Pero cómo lo haces? Crea una lista corta con palabras clave que coincidan con las que están en la vacante. Por ejemplo, si buscas un trabajo en marketing digital, podrías incluir habilidades como SEO, Google Analytics o Social Media Marketing.

¡Un consejo extra! Usa verbos de acción para describir tus habilidades. Sin embargo, en lugar de decir «Soy bueno en proyectos», cambia a «Lidero proyectos exitosos». De este modo, demostrarás tu experiencia y confianza.

Para crear un CV exitoso, se necesita comprender las diferencias culturales

Hacer un currículum en inglés efectivo implica comprender las diferencias culturales y los estándares de la redacción profesional que tiene este idioma con respecto al español. Al seguir estos consejos sobre formato, contenido y estilo, podrás destacar entre los demás candidatos y aumentar tus posibilidades de conseguir una entrevista.

Asegúrate de invertir tiempo en más que una simple traducción de tu currículum, y abrirás las puertas a un mundo de oportunidades laborales. Además, recuerda que la práctica hace al maestro. Así que no dudes en redactar varios borradores hasta que estés satisfecho con el resultado.

Deja un comentario